Научный руководитель государственного архива сергей мироненко. Агентом охранки сталин не был

Кто сказал, что быть министром - не женское дело? Министр культуры Красноярского края Елена Мироненко своей биографией доказывает обратное. Лидер по натуре, целеустремлённая, с амбициями и сильным характером женщина уже в столь молодом возрасте достигла высот, которые ещё нельзя считать пределом.

Елена Мироненко. Биография

Мироненко Елена Николаевна - уроженка города Минусинск, что в Красноярском крае. Родилась она 21 июня 1981 года в семье преподавателей. Её отец, Мироненко Николай Васильевич, учил детей истории в школе №12, а затем тренировал по пауэрлифтингу в спортивном клубе; мать, Барабаш Валентина Петровна, также всю свою жизнь посвящает преподавательской деятельности - она руководитель Минусинского колледжа культуры и искусств. У Елены также есть две сестры и младший брат.

Стоит отметить, что родители Елены сделали достойный вклад в её моральное и физическое развитие - ещё с самого детства они прививали ей любовь к музыке, спорту, хореографии и чтению. На протяжении десяти лет будущий министр культуры Красноярского края Елена Мироненко состояла в детском танцевальном коллективе. Также Елену, её брата и сестёр с самого детства приучали к самостоятельности, за что нынешний министр очень благодарна своим родителям.

Елена ходила в Минусинский детский сад "Метелица", а затем училась в школах №7, №16 и №4. Однако сразу после окончания школы шестнадцатилетняя Елена Мироненко отправилась получать высшее образование в Санкт-Петербург, где в 2002 году с отличием окончила Университет культуры и искусств, после чего продолжила своё образование в аспирантуре, которую окончила в 2005 году.

После окончания аспирантуры Елена занималась дальнейшим саморазвитием, обучаясь на курсах Сибирского Федерального Университета на курсе "Государственное и муниципальное управление" (2009 год), в школе управленческого резерва (2014 год), после чего в 2014 и 2015 годах она проходила стажировку за границей: в США и Великобритании.

Начало карьеры

Свою трудовую деятельность Елена Мироненко начала сразу с момента приезда в Санкт-Петербург. С 2001 по 2005 гг. она работала в городских организациях коммерческого типа, а с 2002 года, параллельно с учёбой в аспирантуре и трудовой деятельностью, преподавала в Университете культуры и искусств, но со временем начала читать лекции в Институте управления персоналом Санкт-Петербурга.

Окончив аспирантуру, Елена вернулась в родной край и продолжила свою карьеру в Красноярске - работала на директорских должностях в коммерческих организациях города. Некоторое время было проведено на должности маркетолога. Так продолжалось до 2008 года.

Карьера в министерстве культуры Красноярского края

Начиная с 2008 года, Елена Мироненко продолжила свою карьеру непосредственно в Министерстве культуры Красноярского края, заняв должность главного специалиста отдела культурных массовых акций. Через недолгое время она возглавила этот отдел.

В 2013 году Елена Николаевна была утверждена на должность директора Музея геологии Центральной Сибири, а через два года, 30 июля 2015 года, был подписан приказ о назначении Елены Мироненко министром культуры Красноярского края. На этой должности она находится и по сей день и, кстати, является самым молодым министром в истории Красноярского края, заняв эту должность в 34 года, о чём регулярно упоминается в СМИ.

Личная жизнь

В настоящее время Елена Мироненко не состоит в семейных отношениях, но занимается воспитанием сына, которому прививает любовь к спорту и книгам, учит быть самостоятельным, как это когда-то сделали родители самой Елены. Сын активно и всесторонне развивается, очень любит рисовать и проявляет серьёзный интерес к музыке - будучи ребенком, уже успел опробовать игру на разных музыкальных инструментах, что, возможно, уже в недалёком будущем может обеспечить его музыкальную карьеру.

Сама Елена также имеет некоторые увлечения: она очень любит кататься на горных лыжах, плавать и, конечно же, читать. В жизни следует строгому кредо, которое основано на том, что не стоит бояться каких-либо трудностей - их преодоление ведёт к вершинам. Впрочем, следование этому кредо в жизни Елены Мироненко чётко наблюдается в её биографии, ведь в её столь молодом возрасте уже продемонстрированы значительные результаты, которые могут стать великолепным примером для подражания.

11 марта 1937, Ташкент, Узбекская ССР, СССР - 6 июня 2011, Санкт-Петербург, РФ.
В 1960 году окончил Ташкентский театральный институт и был зачислен в труппу Ташкентского театра драмы, где проработал до 1965 года.
Затем несколько сезонов проработал в Киевском театре имени Леси Украинки.
В 1968 году приехал в Ленинград и показался художественному совету Большого Драматического театра, который единогласно высказался за принятие артиста в труппу БДТ (в труппе - с 05.04.1969 года).

За годы работы в БДТ Юзефом Николаевичем сыграны такие роли, как сэр Уолтер Блент в спектакле "Король Генрих IV", Пуговицын в "Ревизоре", Кинто в "Хануме", Кирилл в "Трёх мешках сорной пшеницы", Кочегар в "Оптимистической трагедии", Мираб в "Мачехе Саманишвили", Качала в "Смерти Тарелкина", Николай в "Пороге", граф Арчимбальд в спектакле "Роза и крест", Томас Патнем в "Салемских колдуньях", Шериф в "Любви под вязами", Обыватель в "Визите старой дамы", Вербовщик в "Мамаше Кураж и её детях".
Большой удачей Ю.Н. Мироненко стала роль кучера Феофана в спектакле "История лошади". Точный отбор выразительных средств, музыкальность, чувство стиля спектакля - качества, свойственные артисту и в других ролях, здесь проявились в полной мере. Лихость, удальство, молодеческая поступь, гордая повадка, упоение своей силой, молодостью, красотой, нахальство барского любимца слились в Феофане Ю.Н. Мироненко воедино и создали яркий, запоминающийся и очень обаятельный образ. С мягким юмором играет Юзеф Мироненко мистера Уордля в спектакле "Пиквикский клуб". Представительный, громогласный, строгий глава большой семьи, он - воплощение радушия и гостепреимства для своих друзей. За напускной суровостью таится добрейшее сердце, а за вспышками гнева неизменно следует прощение. Пожалуй особенно удаются Ю.Н. Мироненко роли, построенные на контрасте внешних данных артиста и его внутреннего содержания.
Богатырский рост, мощная фактура соединяются с простодушием и подкупающей непосредственностью. На их стыке непременно высекается мягкий юмор, которым окрашены многие сценические создания Ю.Н. Мироненко. А качество этого юмора определяется содержанием роли и отношением актёра с своему персонажу.

театральные работы

БДТ:
Сэр Уолтер Блент "Король Генрих IV» В. Шекспир (постановка Г.А. Товстоногова)
Пуговицын «Ревизор» Н.В. Гоголь (постановка Г.А. Товстоногова)
Кинто «Ханума» А. Цагарели (постановка Г.А. Товстоногова, режиссёр И.Д. Рассомахин)
Кирилл "Три мешка сорной пшеницы» В. Тендряков (постановка Г.А. Товстоногова)
Феофан «История лошади» М.Г. Розовский по повести Л.Н. Толстого (постановка Г.А. Товстоногова режиссёр М.Г. Розовский)
Полуголый матрос "Оптимистическая трагедия» Вс. Вишневский (постановка Г.А. Товстоногова, режиссёр Ю.Е. Аксёнов)
Мираб "Мачеха Саманишвили» В. Константинов и Б. Рацер, по Д. Калдиашвили (постановка Г.А. Товстоногова, режиссёр В.Б. Шабалина)
Турников «Тихий Дон» М.А. Шолохов (постановка Г.А. Товстоногова, режиссёр Ю.Е. Аксёнов
Качала "Смерть Тарелкина» А.В. Сухово-Кобылин, музыка А.Н. Колера (постановка Г.А. Товстоногова режиссёр В.Г. Милков)
Николай «Порог» А. Дударев (постановка Г.С. Егорова)
Граф Арчимбальд "Роза и крест» А.А. Блок (режиссёр В.Э. Рецептер)
Матрос в Смольном «Перечитывая заново...» Г.А. Товстоногов, Д.М. Шварц (постановка Г.А. Товстоногова, и Ю.Е. Аксёнова)
Томас Патнем "Салемские колдунья»
Шериф "Любви под вязами» Ю. О Нил
Обыватель "Визит старой дамы» Ф. Дюрренматту (постановка В.Е. Воробьёва
Вербовщик "Мамаша Кураж и её дети» Б. Брехт (постановка С.И. Яшина).
Мистер Уордль "Пиквикский клуб» Ч. Диккенс (постановка Г.А. Товстоногова, режиссёр Е.М. Арье, режиссёр-ассистент Л.П. Шувалова)
Петька Богомать «Иван» А. Кудрявцев (постановка Г.А. Товстоногова, режиссёр В.Б. Шабалина)

Серге́й Влади́мирович Мироне́нко (род. 4 марта , Москва) - российский историк , доктор исторических наук (1992), профессор , в 1992-2016 годах директор Государственного архива Российской Федерации , действующий научный руководитель Госархива.

Биография

Женат на историке-архивисте Марии Павловне Мироненко (род. 1951) .

Педагогическая деятельность

Читает курсы на кафедре истории России XIX - начала XX веков исторического факультета МГУ:

  • История России XIX - начала XX веков
  • Власть и освободительное движение в России в первой четверти XIX века
  • Российские императоры XIX - начала XX веков: личность и судьба

Награды

Основные публикации

  • Декабристы: биографический справочник. М., 1988 (в соавт.)
  • Самодержавие и реформы: политическая борьба в России в первой четверти XIX в. М., 1989.
  • Страницы тайной истории самодержавия: политическая история России первой половины XIX столетия. М., 1990.
  • История Отечества: люди, идеи, решения. Очерки истории России IX - нач. ХХ вв. М., 1991 (составитель)
  • Государственный архив Российской Федерации: путеводитель. М., 1994-2004 гг., тт. 1-6 (отв. редактор)
  • A Lifelong Passion. Nicholas and Alexandra. Their own Story. L., 1996 (в соавт.)
  • Николай и Александра: любовь и жизнь. М., 1998 (в соавт. с А. Мейлунасом)
  • Сочинения и письма И. И. Пущина. М., 1999-2001, тт. 1-2 (совм. с М. П. Мироненко)
  • Восстание декабристов. Документы. Дела Верховного уголовного суда и Следственной комиссии. М., 2001 (редактор)
  • Переписка наследника престола цесаревича Александра Николаевича с императором Николаем I. 1838-1839. М., 2007 (редактор)

Напишите отзыв о статье "Мироненко, Сергей Владимирович"

Примечания

  1. Записал В. Нузов: . Журнал «Вестник» Online. - № 13 (350) (23.06.2004). Проверено 8 июля 2013. .
  2. на сайте Российского военно-исторического общества
  3. (рус.) . Интерфакс (22 марта 2016). Проверено 17 июня 2016.
  4. (рус.) . Lenta.ru (30 июля 2015). Проверено 17 июня 2016.
  5. Катусеева А. Ф. Чужая слава // Военно-исторический журнал. 1990. № 8-9).
  6. (рус.) . Lenta.ru (16 марта 2016). Проверено 17 июня 2016.
  7. (рус.) . Интерфакс (16 марта 2016). Проверено 17 июня 2016.
  8. (рус.) . ТАСС (30 июля 2015). Проверено 17 июня 2016.
  9. (рус.) . РБК (16 марта 2016). Проверено 17 июня 2016.
  10. (рус.) . NEWSru.com (17 марта 2016). Проверено 17 июня 2016.
  11. на сайте
  12. (фр.)

Ссылки

  • на сайте ГАРФ
  • на сайте исторического факультета МГУ
  • на сайте «ИСТИНА»
  • (интервью сайту «Полит.ру »)

Отрывок, характеризующий Мироненко, Сергей Владимирович

– Старичок и говорит: бог, мол, тебя простит, а мы все, говорит, богу грешны, я за свои грехи страдаю. Сам заплакал горючьми слезьми. Что же думаешь, соколик, – все светлее и светлее сияя восторженной улыбкой, говорил Каратаев, как будто в том, что он имел теперь рассказать, заключалась главная прелесть и все значение рассказа, – что же думаешь, соколик, объявился этот убийца самый по начальству. Я, говорит, шесть душ загубил (большой злодей был), но всего мне жальче старичка этого. Пускай же он на меня не плачется. Объявился: списали, послали бумагу, как следовает. Место дальнее, пока суд да дело, пока все бумаги списали как должно, по начальствам, значит. До царя доходило. Пока что, пришел царский указ: выпустить купца, дать ему награждения, сколько там присудили. Пришла бумага, стали старичка разыскивать. Где такой старичок безвинно напрасно страдал? От царя бумага вышла. Стали искать. – Нижняя челюсть Каратаева дрогнула. – А его уж бог простил – помер. Так то, соколик, – закончил Каратаев и долго, молча улыбаясь, смотрел перед собой.
Не самый рассказ этот, но таинственный смысл его, та восторженная радость, которая сияла в лице Каратаева при этом рассказе, таинственное значение этой радости, это то смутно и радостно наполняло теперь душу Пьера.

– A vos places! [По местам!] – вдруг закричал голос.
Между пленными и конвойными произошло радостное смятение и ожидание чего то счастливого и торжественного. Со всех сторон послышались крики команды, и с левой стороны, рысью объезжая пленных, показались кавалеристы, хорошо одетые, на хороших лошадях. На всех лицах было выражение напряженности, которая бывает у людей при близости высших властей. Пленные сбились в кучу, их столкнули с дороги; конвойные построились.
– L"Empereur! L"Empereur! Le marechal! Le duc! [Император! Император! Маршал! Герцог!] – и только что проехали сытые конвойные, как прогремела карета цугом, на серых лошадях. Пьер мельком увидал спокойное, красивое, толстое и белое лицо человека в треугольной шляпе. Это был один из маршалов. Взгляд маршала обратился на крупную, заметную фигуру Пьера, и в том выражении, с которым маршал этот нахмурился и отвернул лицо, Пьеру показалось сострадание и желание скрыть его.
Генерал, который вел депо, с красным испуганным лицом, погоняя свою худую лошадь, скакал за каретой. Несколько офицеров сошлось вместе, солдаты окружили их. У всех были взволнованно напряженные лица.
– Qu"est ce qu"il a dit? Qu"est ce qu"il a dit?.. [Что он сказал? Что? Что?..] – слышал Пьер.
Во время проезда маршала пленные сбились в кучу, и Пьер увидал Каратаева, которого он не видал еще в нынешнее утро. Каратаев в своей шинельке сидел, прислонившись к березе. В лице его, кроме выражения вчерашнего радостного умиления при рассказе о безвинном страдании купца, светилось еще выражение тихой торжественности.
Каратаев смотрел на Пьера своими добрыми, круглыми глазами, подернутыми теперь слезою, и, видимо, подзывал его к себе, хотел сказать что то. Но Пьеру слишком страшно было за себя. Он сделал так, как будто не видал его взгляда, и поспешно отошел.
Когда пленные опять тронулись, Пьер оглянулся назад. Каратаев сидел на краю дороги, у березы; и два француза что то говорили над ним. Пьер не оглядывался больше. Он шел, прихрамывая, в гору.
Сзади, с того места, где сидел Каратаев, послышался выстрел. Пьер слышал явственно этот выстрел, но в то же мгновение, как он услыхал его, Пьер вспомнил, что он не кончил еще начатое перед проездом маршала вычисление о том, сколько переходов оставалось до Смоленска. И он стал считать. Два французские солдата, из которых один держал в руке снятое, дымящееся ружье, пробежали мимо Пьера. Они оба были бледны, и в выражении их лиц – один из них робко взглянул на Пьера – было что то похожее на то, что он видел в молодом солдате на казни. Пьер посмотрел на солдата и вспомнил о том, как этот солдат третьего дня сжег, высушивая на костре, свою рубаху и как смеялись над ним.
Собака завыла сзади, с того места, где сидел Каратаев. «Экая дура, о чем она воет?» – подумал Пьер.
Солдаты товарищи, шедшие рядом с Пьером, не оглядывались, так же как и он, на то место, с которого послышался выстрел и потом вой собаки; но строгое выражение лежало на всех лицах.

Депо, и пленные, и обоз маршала остановились в деревне Шамшеве. Все сбилось в кучу у костров. Пьер подошел к костру, поел жареного лошадиного мяса, лег спиной к огню и тотчас же заснул. Он спал опять тем же сном, каким он спал в Можайске после Бородина.
Опять события действительности соединялись с сновидениями, и опять кто то, сам ли он или кто другой, говорил ему мысли, и даже те же мысли, которые ему говорились в Можайске.
«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».
«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.
– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.
Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах.
– Сколько? – спросил Долохов у казака, считавшего пленных.
– На вторую сотню, – отвечал казак.
– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.
Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова.

Протокол вскрытия получился слишком большим для ЖЖ, а потому мне пришлось разбить его аж на три части. Для получения полной картины рекомендую ознакомиться с ними последовательно, с первой по третью.


Эта история началась не вчера, и даже не позавчера.

Ещё в ноябре 2011 года мне на глаза попалось интервью с директором Государственного архива Российской Федерации д.и.н. Сергеем Владимировичем Мироненко, опубликованное в газете «Комсомольская правда» 7 июля 2011 года .

Данное интервью показалось мне недостойным занимающего высокую должность государственного чиновника и учёного-историка, о чём я посчитал нужным сообщить высшему руководству государства; в ту пору г-н Д.А.Медведев был Президентом России, а г-н В.В.Путин — Председателем Правительства.

Для полноты картины привожу своё письмо ещё раз.



Господину Президенту Российской Федерации
Дмитрию Анатольевичу Медведеву,
Господину Премьер-Министру Российской Федерации
Владимиру Владимировичу Путину
от гражданина Российской Федерации
Владимира Владимировича Самарина


Обращение.


7 июля 2011 года в газете «Комсомольская правда» было опубликовано интервью Ларисы Кафтан с директором Государственного архива Российской Федерации, доктором исторических наук Сергеем Мироненко (http://kp.ru/daily/25716.3/914287/).

В этом интервью он, в частности, сказал (ответ на четвёртый вопрос опубликованного текста): «Для советской власти было все равно, кто герой, кто не герой, вообще человек был ничто. Знаменитые слова советского полководца: «Надо технику спасать, а солдат бабы новых нарожают» — это про отношение к человеку. Поэтому не надо повторять исторические придумки советской власти и поклоняться несуществующим идолам, как и нельзя забывать настоящих героев. Ведь были настоящие герои, они-то и отстояли Москву, но до них тогда никому не было дела. Есть такое понятие, как историческая правда. Трактовки событий могут быть разными, но никогда мы не очистим правду от идеологических наслоений, если будем считать фактом придуманную в угоду правителям фантастику. Тогда это уже не история, не наука».

Удивило, что, приводя цитату некоего «советского полководца», господин Мироненко не назвал его имени, а ведь уделом учёного-историка является точность фактов. Собственно, в этом же своём ответе он говорит:

Я решил найти правду и установить факт — кто же этот безжалостный советский полководец, произнёсший процитированную господином Мироненко фразу, для чего воспользовался всей мощью Всемирной компьютерной сети Интернет, а именно поисковыми службами Google и Яндекс.

Однако все ссылки на данную фразу в том виде, как её процитировал господин Мироненко, ведут исключительно к… всё этому же интервью господина Мироненко «Комсомольской правде», к обсуждениям данного интервью или к другим попыткам выяснить её авторство, вызванным данным интервью.

Сделав условия поиска мягче, я обнаружил, что в Рунете (то есть в русскоязычной части Интернета) подобная фраза приписывается маршалу С.М.Будённому, который, будучи командующим Резервным фронтом (то есть в сентябре или октябре 1941 года), якобы сказал: «Мы их забросали пушечным мясом, чего солдат жалеть, бабы новых нарожают. А вот лошадей где взять?».

Звучит фраза лихо, однако ни малейшего указания на первоисточник ни один из приводящих её ресурсов не имеет. При этом я абсолютно уверен в том, что если бы такой источник существовал в действительности — найти столь убедительный пропагандистский козырь было бы совсем нетрудно.

Можно даже подумать, что первоисточником данной цитаты, несколько переосмысленным, является рассказ «Трибунал» Михаила Веллера (впервые опубликованный в «Огоньке» №24/4699 за 2001 г.):

«Будённый покрылся мелким бисером и зацарапал пером. Горький гулко прокашлялся в платок, высморкался и утёр слёзы:
— Голубчик, а вам солдатиков, зря перебитых, не жаль? С картечной пулей в животе на льду корчиться — это ведь не комильфо... в смысле не комфорт. Похуже петли-то. А ведь все русские люди, вчерашние крестьяне... вы же их обманули, они вам доверились.
— А нам, дворянам, только свой животик дорог. — Буденный обрадовался поводу оторваться от письма. — А солдатня, пушечное мясо, серая скотинка — это нам по хер дым, не колышет.
Жуков махнул рукой:
— Солдат вам бабы новых нарожают. Россия велика. Положил бы за дело — не жалко. Операция провалена бездарно. Преступно!»

Однако тут слова, посвящённые детородной обязанности многострадальных русских баб, вложены в уста нового исторического персонажа — маршала Г. К. Жукова.

О том, что эти слова говорил Жуков, народу авторитетно поведал Эдуард Володарский, автор сценария сериала «Штрафбат», в интервью Марку Дейчу, опубликованном в газете «Московский Комсомолец» № 1386 от 22 декабря 2001 г. (http://www.mk.ru/editions/daily/article/2004/11/26/99990-proryiv-shtrafbata.html):

«— В одном из ваших интервью вы назвали Жукова «мясником»...

— Это не я его так назвал. Так его называли солдаты — на фронте у Жукова была кличка: Мясник.

Почему-то все забывают об отношении Жукова к солдатам. Генерал Эйзенхауэр в своих воспоминаниях пишет, как он увидел под Потсдамом огромное поле, устланное трупами русских солдат. Выполняя приказ Жукова, они штурмовали город в лоб — под кинжальным огнем немцев. Вид этого поля поразил Эйзенхауэра. Ему стало не по себе, и он спросил Жукова (не дословно, но за смысл я ручаюсь):

«На черта вам сдался этот Потсдам? Зачем вы за него столько людей положили?»
В ответ Жуков улыбнулся и сказал (эти слова, воспроиз¬веденные Эйзенхауэром, я запомнил точно):

«Ничего, русские бабы еще нарожают».

Маршал Жуков обладал той жестокостью, которая издавна была характерной чертой русского генералитета. Лишь единицы берегли солдат. Суворов, Брусилов, Корнилов... Вот, пожалуй, и всё. Прочие солдат не жалели. И советские генералы были ничуть не лучше».

В книге Дуайта Эйзенхауэра «Крестовый поход в Европу» упоминаются различные моменты, которые можно трактовать неоднозначно, но такой или подобной фразы, якобы услышанной будущим президентом США от Жукова, нет не только в русском переводе, но и в англоязычном оригинале.

Кроме того, Потсдам брал 1-й Украинский фронт по командованием И. С. Конева, город был окончательно взят 2 мая 1945 года. Жуков встречался с Эйзенхауэром в Берлине 7—8 мая перед подписанием Акта о безоговорочной капитуляции фашистской Германии, затем, действительно, в Потсдаме — на Конференции глав правительств СССР, США и Великобритании, которая проходила с 17 июля по 2 августа. Утверждаемое драматургом Володарским наличие в этот период под Потсдамом поля, на протяжении двух с половиной не самых холодных месяцев усеянного трупами русских солдат, заставляет лишь усомниться в его способности к здравомыслию, а иск о диффамации, как мне кажется, ему вполне могли бы предъявить как маршал Жуков, так и генерал армии Эйзенхауэр, будь они живы.

Что же до маршала Жукова, он, действительно, неоднократно выражал своё мнение по поводу потерь Красной Армии, и его подлинные цитаты легко найти во множестве опубликованных в бумажном и электронном виде документов. Вот, например, показательный фрагмент записи его переговоров, проведённых 7 марта 1942 г. с командующим 49-й армией генерал-лейтенантом И.Г.Захаркиным:

«Напрасно Вы думаете, что успехи достигаются человеческим мясом, успехи достигаются искусством ведения боя, воюют умением, а не жизнями людей».

Однако вернёмся к исследуемой фразе. Разброс имён тех, кто её «произносил», весьма велик. Так, генерал-полковник Д. Волкогонов в своём опусе «Триумф и трагедия» «подслушал» её у генералиссимуса Сталина.

А в книжке Александра Бушкова и Андрея Буровского «Россия, которой не было — 2. Русская Атлантида» приводится исторический анекдот, в котором её произносит генерал-фельдмаршал Борис Петрович Шереметев:

«Сохранилась история, одна из тех, в подлинности которой трудно быть уверенным. 1703 год, штурм Нарвы. Перед каждым проломом в стене — груды трупов — гвардейцев Петра. Многих Пётр знал лично, со многими был дружен. И Пётр заплакал, глядя на эти ещё тёплые груды мертвецов. Борис Петрович Шереметев подошёл сзади, положил руку на плечо царя. Пятидесятилетний приласкал тридцатилетнего. „Не плачь, государь! Что ты! Бабы новых нарожают! “».

Впрочем, некоторые считают, что эти слова сказал Петру I Александр Меншиков после боя со шведами, а некоторые — что их сказал сам Пётр Алексеевич перед Полтавской битвой.




В российско-германском фильме «Гардемарины-III» (1992) о том, что лошадей, которые стоят денег, надо отвести, а солдат бабы новых нарожают, говорит во время битвы при Гросс-Егерсдорфе генерал-фельдмаршал С.Ф.Апраксин. Это что же получается: сценаристы данного фильма (Н.Соротокина, Ю.Нагибин и С.Дружинина) осмелились вложить в уста благороднейшего дворянина фразу, якобы произнесённую через без малого 200 лет после изображённых в фильме событий рубакой-маршалом крестьянских кровей?

В Интернете также имеются «сведения», что один из вариантов исследуемой фразы произнёс Николай II, до исторически недавних времён именовавшийся «Кровавым», а ныне признанный «Страстотерпцем в сонме новомучеников и исповедников российских», узнав о цене Брусиловского прорыва. Впрочем, «говорили» её и его предшественники Александр II и Екатерина II, а также другие персонажи отечественной истории.




Нельзя также исключать, что фраза про «ещё нарожают» является «мировым достоянием». Уж очень ловко она придаёт звериный образ тем, в чьи уста её вкладывают.

Иногда авторство «крылатых фраз и выражений» удаётся установить достоверно; так, знаменитое выражение «Есть человек — есть проблема, нет человека — нет проблемы» настолько талантливо вложено в уста И. В. Сталина писателем А. Н. Рыбаковым («Дети Арбата», 1987), что в его «сталинском» происхождении мало кто сомневается. Авторство же фразы про «бабы нарожают» установить не представляется возможным за отсутствием документальных источников. Приписывать её кому-либо из исторических персонажей — занятие для всевозможных «художников слова», писателей, драматургов, пропагандистов и публицистов, недостойное учёного-историка.

Всё найденное мной и изложенное выше позволяет категорически утверждать, что достоверных (документированных) свидетельств о том, что такую или подобную фразу произносил кто-либо из советских полководцев, не существует.

Следовательно, директор Государственного архива Российской Федерации, доктор исторических наук, профессор и кавалер ордена Почёта Сергей Мироненко в своём интервью публично солгал.

Господин Президент, господин Премьер-Министр!

Указом Президента Российской Федерации №1131 от 20 сентября 2010 года Сергей Мироненко награждён орденом Почёта «за большой вклад в сохранение документального наследия народов Российской Федерации и многолетнюю добросовестную работу». разумеется, Вам виднее, как он справляется с должностными обязанностями, однако вышеизложенное заставляет усомниться в его добросовестности как учёного.

Прошу Вас напомнить государственному чиновнику Сергею Мироненко его собственные слова:

«Трактовки событий могут быть разными, но никогда мы не очистим правду от идеологических наслоений, если будем считать фактом придуманную в угоду правителям фантастику. Тогда это уже не история, не наука».

Я далёк от мысли, что господин Мироненко озвучил придуманную им фантастику, чтобы угодить кому-то из Вас.

А потому обращаюсь к Вам с просьбой обязать господина Мироненко принести публичные извинения за свою публичную ложь, оскорбившую память всех погибших и умерших советских полководцев и достоинство немногих доживающих свой век, ложь, недостойную и недопустимую для титулованного учёного-историка (хотя этот вопрос относится скорее не к Вашей компетенции, а, скорее, к его чести и совести) и уж тем более для государственного чиновника.



Москва, 19 ноября 2011 г.

Данное открытое письмо было направлено мною адресатам через интернет-приёмные соответствующих сайтов, а также опубликовано и на моей странице в Фейсбуке .

Будучи человеком спокойным и выдержанным, я не подгонял события, пребывая в уверенности, что аппарат хотя бы одного из двух адресатов письмо моё должным образом обработает, оно возымеет какое-то действие и повлечёт какие-то последствия либо для господина Мироненко, либо для меня: ведь я прямо обвинил государственного чиновника во лжи; а ну как я не прав, а он — таки прав?

Кстати, то же самое интервью г-на Мироненко в части, касающейся подвига панфиловцев под Москвой, прокомментировал в своём открытом письме Маршал Советского Союза Д.Т.Язов. Текст его письма в полном виде был опубликован в «Советской России» (http://www.sovross.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=588848).

Считаю уместным привести резолютивную часть письма уважаемого маршала:


Не нюхавший пороха «историк» Мироненко смеет называть мифом подвиг бойцов и командиров Панфиловской дивизии, потерявшей в боях под Москвой 9920 человек (3620 убитыми и 6300 ранеными) из 11 700, числившихся к началу сражения. К слову сказать, командующий 4-й немецкой танковой группы генерал полковник Э.Гепнер в одном из докладов командующему группой армий «Центр» генерал-фельдмаршалу Ф.Боку назвал панфиловцев «дикой дивизией, воюющей в нарушение всех уставов и правил ведения боя, солдаты которой не сдаются в плен, чрезвычайно фанатичны и не боятся смерти».

В боях под Москвой отдали свои жизни тысячи советских воинов. Среди них Герой Советского Союза генерал-майор И.В.Панфилов, 22 из 28 известных защитников разъезда Дубосеково и многие, многие другие. И в этом — историческая правда. Москву отстояли люди, многие из которых сложили головы в этой страшной битве, это не «фантастика», как утверждает С.Мироненко в беседе с корреспондентом уважаемой газеты, это правда, это горькая правда.

Я намеренно поставил слово «историк» перед фамилией С.Мироненко в кавычках, поскольку считаю, что человек, ненавидящий историю своей Родины, а, судя по публикации «Комсомольской правды», это именно так, вряд ли вправе именовать себя ученым-историком.



22 ноября я получил уведомление о том, что моё письмо на имя Президента получено накануне и зарегистрировано соответствующей администрацией за номером А26-13-715736. Получил и успокоился в надежде, что всё идёт, как надо. Оказалось, я был слишком оптимистичен.

Шли недели, но ни от президентского ведомства, ни от премьерского никакой информации я не получал. 24 января 2012 года через интернет-приёмную Президента России я направил письмо-напоминание: так мол и так, понимаю, что были выборы в Госдуму и всё такое, но всё-таки хотелось бы получить ответ на письмо А26-13-715736, зарегистрированное вашей службой 21 ноября 2011 года.

В тот же день получил ответ. Ну, как ответ, смешную отписку: мол, в обращении отсутствуют данные для его рассмотрения. Указания номера, под которым зарегистрировано моё первоначальное обращение, было недостаточно. «Ну хорошо, — подумал я флегматично, — бывает, протеряли файл, винчестер размагнитился, распечатку кофием залили, пришлю ещё раз, я не гордый».

И послал. А потом ещё раз послал.

Потом случилась рокировка, Президентом снова стал г-н В.В.Путин, а г-н Д.А.Медведев перешёл в Председатели Правительства, и я направил своё обращение ещё раз.

Оживление началось в 2013 году. Сначала 8 февраля из Управления Президента Российской Федерации по работе с обращениями граждан и организаций мне впервые сообщили нечто относительно конструктивное, а именно то, что письмо моё, на сей раз получившее номер А26-13-17604671, в соответствии с компетенцией переслано в Министерство образования и науки. Правда, конструктивность оказалась очень сильно относительной, и ответа я, увы, так и не получил.

Зато 26 марта 2013 года я получил по электронной почте уведомление № 845-06-06 от 25.03.2013 (некоторое время спустя оно добралось до меня и в «живом», бумажном виде), на сей раз от Министерства Культуры РФ, в котором сообщалось, что в дело вступил аппарат Правительства, который переслал моё обращение им. Заместитель директора Департамента науки и образования — начальник отдела библиотек и архивов г-жа Т. Л. Манилова сообщала мне, что моя претензия переадресуется в Федеральное архивное агентство, от коего мне теперь следовало ожидать ответа.

Ответ Росархива не заставил себя ждать. Его мне отправили 4 апреля за номером Р/С-539. Содержание ответа, правда, свелось к худшей традиции, приписываемой почему-то исключительно советскому прошлому: направить жалобу или претензию именно тому чиновнику, на которого ты и жалуешься. Да, моё открытое письмо Федеральным архивным агентством было направлено директору Государственного архива Российской Федерации С. В. Мироненко для рассмотрения и ответа в мой адрес.

И тут машина исполнения Федерального закона от 2 мая 2006 г. № 59-ФЗ «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации» снова дала сбой, потому что

никакого ответа от гражданина С.В.Мироненко на свои обвинения и претензии в адрес гражданина С.В.Мироненко я не только в установленные законом сроки, но и по сию пору так и не получил.


Дело затихло, проблем и у меня, и у страны было навалом, и преследование одного отдельно взятого чиновного лжеца ушло из моего прицела. Как вдруг попадается мне новое интервью господина Мироненко, на сей раз опубликованное 20 апреля текущего, 2015 года в газете «Коммерсантъ» (http://kommersant.ru/doc/2712788#t186278547). И вот тут уже, извините, дошла гиря до полу, как говорится.

Считаю, что в год 70-летия великой Победы советского народа в Великой Отечественной войне заслуженная награда просто обязана найти своего героя.

Если мой пост вам понравился, вы можете поблагодарить меня за мой труд .

Считается, что работники библиотек, музеев и архивов - это хранители древности. С этим трудно поспорить, если учесть тот факт, что последние два десятка лет интерес к событиям, произошедшим несколько веков назад, вырос многократно. И пролить свет на многие тайны исторических эпох помогают архивы, благодаря которым картина прошлого становится максимально полной. Но существует ли в нашей стране человек, который является главным хранителем «секретов» отечественной истории. Безусловно, да. На протяжении последних двадцати четырех лет им был историк Мироненко Сергей Владимирович. Именно он заведовал Государственным архивом России. Являясь автором целого ряда научных монографий, посвященных историографии, за годы службы в статусе «главного архивариуса» он выработал собственную точку зрения на те или иные события прошлого, причем зачастую она имеет радикальный окрас.

Естественно, Мироненко Сергей Владимирович, считающий, например, что расстрел польских офицеров в Катыни организовали не фашистские захватчики, а советские «чекисты», подвергается яростной критике со стороны некоторых представителей общественности.

Так или иначе, но бывший архивариус страны не склонен менять своих взглядов на отечественную историю.

Биографическая справка

Мироненко Сергей Владимирович - уроженец города Москвы. Он появился на свет 4 марта 1951 года. Мать будущего ученого работала медиком, а отец, будучи военным пенсионером, увлекался историей и даже преподавал ее студентам. Интерес к этой науке у Сергея возник еще в подростковом возрасте. Он хотел изучать прошлое страны, причем его увлекал больше дореволюционный период России, в то время как углубляться в историю СССР юноша не хотел.

Годы учебы

Естественно, получив аттестат зрелости, Мироненко Сергей Владимирович подал документы на исторический факультет МГУ.

Поступить было непросто: предпочтение отдавалось отслужившим солдатам, представителям рабочего класса, абитуриентам с «профильными» рекомендациями… Сергей имел хорошие шансы на поступление, благодаря тому, что он имел на руках «золотую медаль», поэтому ему пришлось сдавать всего один экзамен - историю. И он его сдал на пять баллов. Поначалу учеба ему давалась с трудом: уровень знаний был совершенно иным, чем в школе, но спустя некоторое время Мироненко Сергей Владимирович, биография которого известна далеко не всем, втянулся в учебный процесс.

Карьера в науке

Получив диплом историка в 1973 году, молодой человек успешно сдает экзамены в аспирантуру. Окончив ее, Сергей Владимирович с трудом устраивается на работу в Институт истории СССР при Академии наук СССР. Дело в том, что ставок попросту не было. В стенах этого образовательного учреждения он знакомится с именитыми учеными, сделавшими огромный вклад в развитие отечественной историографии. После общения с ними Мироненко садится за кандидатскую, а после - за докторскую. Он успешно защищает обе диссертации. Кроме этого, он пишет научные монографии, публикации, статьи.

В частности, к ним относятся: «Декабристы. Биографический справочник», «Самодержавие и реформы», «Страницы тайной истории».

Уход из института

В начале 90-х Мироненко Сергей Владимирович, отзывы о котором носят противоречивый характер, уходит из «любимого» института истории. Как он сам потом скажет, ему просто стало скучно туда ходить. Нет, он не потерял интерес к науке, просто к тому моменту ушли из жизни видные ученые-историки, которые для него были настоящим «светочем». Да и начало нового десятилетия стало для Мироненко неким этапом переосмысления бытия.

Преподаватель и эксперт

Расставшись с институтом истории, ученый продолжал поддерживать связь с родным истфаком МГУ. Сергей Владимирович с удовольствием читал лекции студентам, а спустя некоторое время ему даже предложили заведовать кафедрой русской истории 19-20 веков.

В первой половине 90-х Мироненко был ведущим телевизионной передачи «Документы и судьбы» («ОРТ»), а в начале нулевых его пригласили в качестве эксперта в серию передач «Архивные данные» («РТР»).

На телеканале «Культура» он был ведущим проектов «Документальная история» и «Непростая история».

Архив

В 1992, когда в стране уже поменялась власть, Сергей Владимирович стал работать в архивной службе и в прошлом даже успел немного поработать в статусе сотрудника архива Общего отдела КПСС. Весной 1992-го он стал главным архивариусом страны. В этой должности он проработает вплоть до 2016 года. Некоторые склонны считать, что выпускник истфака СГУ мог бы и дальше работать в прежнем качестве, если бы не его одиозные взгляды на некоторые события прошлого.

2024 zd32.ru. Здоровье. Компьютеры. Хобби. Финансы. Карьера. Образование.